Про день рождения первого ноября.
Первого ноября в начале тысячелетия я позвонил названой сестренке с целью уточнения ее дня рождения. Не виделись мы с ней много лет, а не поздравить хорошего человека никак не мог себе позволить.
— Слушай, я уже не молодой человек, знаю, что у тебя в начале ноября День рождения. Извини, но проверить свою память я обязан. Какого числа точно ты родилась?
— А ты сам подумай, могла я родиться 2-го числа?
— Действительно, только первого и никак иначе! Строго первого ноября!

Названая сестренка приходится родной сестрой моему другу В., о котором я уже рассказывал. Человек она совершенно четкий, целеустремленный, с отлично поставленной речью и непреклонной логикой. Ну в общем, наша сестра, никуда не денешься. Обозначим её буквой С, дабы не использовать полные имена.
Как-то во время перестройки приехала в наш город невероятно популярная в то время рок-группа. И сестренка наша заявила со всей убежденностью, что мы втроем идем брать интервью у лидера этой группы. Дело должно происходить в полдень субботы, что немало огорчило меня с другом. Суббота у нас всегда была посвящена свободной охоте. Мы поинтересовались, а не хочет ли она сама, одна сходить на это важное мероприятие, ведь в городе так много интересных незнакомок водится по субботам. Но ее логику это вряд ли могло хоть как-то пошатнуть.
— Не понимаю, вы как себе это представляете? Я, одна, иду в гостиницу «Южная» в номер к мужчине, пусть и знаменитости. И меня и вас обоих знает пусть не весь город, но очень приличная его часть. И что должна будет эта часть думать о вас обоих? Как вы позволили своей сестре такой визит?
С логикой у нее всегда было все в порядке. Убедила. Обоих. Наповал. Наша охота в субботу сорвалась окончательно.
— Так, — заявила С. брату, — ты берешь «Репортер» (репортерский магнитофон), кто еще с ним управится, если не звукооператор?
— Ура, — воскликнул я, — а я пойду домой. Может получится поохотиться в одиночку?
— Зря обольщаешься. Ты завтра с утра берешь свой фотоаппарат, заряжаешь пленкой и идешь к нам! Он звукооператор, ты фотограф, а я интервьюер! Мы команда! И не спорь!
В тот же период времени наша сестра решила познакомить своего брата с подружкой. Будучи журналистом, раздобыла 4 билета на очень неожиданный показ итальянской моды и поставила нас, как братьев, перед фактом, что мы обязательно там присутствуем. Брат, конечно, отлично понял намерения сестры. И уже входя в зал показа, тихонько шепнул мне:
— На тебя надеюсь. Берешь подружку на себя.
— Запросто. Сперва девочек усадим, а там увидим, как тебе сесть, чтобы не быть с ней рядом.
Так и сделали, друг оказался с краю четверки, рядом со своей сестрой, а мне пришлось веселить и сестренку и подружку. Веселить труда не составило, и вот почему.
Показ итальянской моды оказался показом итальянской пляжной моды! Немного оглядевшись, я не смог сдержаться, увидев обстановку.
В моем городе на подобные «дефицитные» мероприятия люди ходили семейными парами, в лучших нарядах, дамы со всем запасом имеющихся драгоценностей.
А тут на сцену выбегают молоденькие симпатичные итальяночки в бикини, ведут себя на сцене как на пляже, перемещаются по залу, бросают надувные мячи … В общем, полная иллюзия пляжной жизни.
Ну и как нам было не поймать полное «ха-ха», глядя на лица жен, уставившихся в глаза своих мужей? А несчастные выражения лиц уставившихся взглядом в собственные ботинки мужей не оставляли сомнений в пользе брака!
…
— Я так и не поняла, ты меня с братом хотела познакомить или с его другом?, — спросила потом подружка.
— А тебе кто из них понравился?
— Вообще-то оба. Они как близнецы!
— Ага, близнецы они, точно. Двоюродные.
— А так бывает?
— Конечно бывает. Если один родился в апреле, а другой в мае. А вообще-то негодяи они оба у меня. Жениться не хотят, гады.
Звоню другу в субботу. Снимает трубку сестренка.
— Привет! Дома братец?
— Привет! Не-а. Работает. В поте лица. На работу вызвали.
— В субботу? Да он же просто ударник кому-нести-чего-куда!
— Да, он хозяйственный у нас, работяшшый. Все в дом, все в дом … ни копейки!
Сидим с другом, играем в нарды, как и положено двоюродным близнецам. А тут подходит С.
— Братики, надо срочно съездить в противоположный конец города за словарем.
— Опять ты нас в субботу тормошишь?
— Ну мне срочно надо перевести, все застряло без этого словаря…
Надо заметить, что поездка по южному городу в субботу днем, в самое августовское пекло доставляла мало счастья, особенно если в те годы в авто не было предусмотрено наличие кондиционера. Одно дело ехать на пляж, а другое за словарем… Но чего не сделаешь, чтобы выручить сестру.
Словарь, тяжеленный, огромный, доставлен. Сестра листает.
— Что ищешь, какое слово?
— Слово «шиш». Надо перевести на азербайджанский.
— Нет такого слова. Не может его быть.
Но сестренка у нас девушка целеустремленная и слухам не верит. Долистала до буквы Ш, все вместе смотрим.
«Шиш — бах Кукиш» (Шиш — смотри Кукиш)
Страницы зашелестели в обратном направлении.
— Вот сейчас дойдешь до «Кукиша», а там будет написано «бах Шиш», предположили мы.
Но действительность превзошла наши ожидания! Там было написано (в моем вольном переводе) «Шиш — Поместить большой палец между указательным и средним пальцами, сжать в кулак и показать человеку». И все!
— А что за предложение ты переводила?
— Там нет ни шиша.
Занавес.
Сестренка, если ты сейчас читаешь эти строчки — еще раз прими мои поздравления с очередным совершеннолетием!